高东镇志编撰设计服务的竞争性磋商公告 |
公告信息以原文为准,原文链接:高东镇志编撰设计服务的竞争性磋商公告 项目概况 Overview 高东镇志编撰设计服务采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2024年11月01日 14:00(北京时间)前提交响应文件。 Potential Suppliers for Gaodong Town Annals Compilation and Design Services should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform)) and submit response documents before 01th 11 2024 at 14.00pm(Beijing time).
一、项目基本情况
1. Basic Information
项目编号:310115123240910127905-15150447 Project No.:310115123240910127905-15150447 项目名称:高东镇志编撰设计服务 Project Name:Gaodong Town Annals Compilation and Design Services 预算编号:1524-123129650 Budget No.:1524-123129650 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):1260000元(国库资金:1260000元;自筹资金:0元) Budget Amount(Yuan):1260000(National Treasury Funds: 1260000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan) 最高限价(元):无 Maximum Price(Yuan): - 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:高东镇志编撰设计服务 Package Name:Gaodong Town Annals Compilation and Design Services 数量:1 Quantity:1 预算金额(元):1260000.00 Budget Amount(Yuan):1260000.00 简要规则描述:根据上级文件(沪志委(2023)3号、浦史办(2024)4号)要求,为全面、客观、系统地编纂地方志,发挥地方志在促进经济建设和社会发展中的作用,高东镇拟通过公开采购的方式,选取一家合格的供应商开展《高东镇志(2003-2023)》的编纂工作。服务内容包括:镇志资料的收集、采访、论证;镇志内容的图文编纂、设计、排版、编校审阅、评审等。(具体详见第三章采购需求书)。 Brief Specification Description:In accordance with the requirements of higher-level documents (Hu Zhi Wei [2023] No. 3, Pu Shi Ban [2024] No. 4), to compile town chronicles comprehensively, objectively, and systematically, enhancing their role in promoting economic construction and social development, Gaodong Town intends to select a qualified supplier through public procurement for the compilation of "Gaodong Town Annals (2003-2023)." Services include collection, interviews, verification of historical data; compilation, design, typesetting, editing, and review of content. 合同履约期限:自合同签订之日起38个月。 The Contract Period:38 months from the date of contract signing. 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available.
二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目是专门面向小微企业采购,评审时小微企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业; (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:2. Government procurement policy qualification requirements: (1) Implement reserved share measures to increase the participation of SMEs in government procurement, supporting SME policies: This project is specifically targeted at micro enterprises, with no price discount policies applied during evaluation for products offered by small and medium-sized enterprises (SMEs). (2) Support for welfare units for the disabled, treating them equivalently to micro enterprises, to foster their participation in government procurement. (c)本项目的特定资格要求:(3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织; (c)Specific qualification requirements for this program:(III) Must be a legally established corporation or other recognized non-corporate organization within China. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents
时间:2024年10月21日至2024年10月28日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 21th 10 2024 until 28th 10 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地点:上海市政府采购网 Place:Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform) 方式:网上获取 To Obtain:This project adopts electronic procurement; procurement documents are provided free of charge to suppliers electronically and are not available in paper form. 售价(元):0 Price of Tender Documents(Yuan):0
四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents
截止时间:2024年11月01日 14:00(北京时间) Deadline date submission:01th 11 2024 at 14.00pm(Beijing Time) 地点:电子响应文件:上海政府采购网(云采交易平台)http://www.zfcg.sh.gov.cn/;纸质响应文件:上海市浦东新区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌) Place:Electronic response documents via Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/; paper response documents at 6th Floor, 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (specific meeting room as per the signs on the day).
五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents
开启时间:2024年11月01日 14:00(北京时间) Time of Response Documents Opening:01th 11 2024 at 14.00pm(Beijing Time) 地点:上海市浦东新区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌) Place:6th Floor, 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (specific meeting room as per the signs on the day).
六、公告期限
6. Notice Period
自本公告发布之日起3个工作日。 3 business days from the date of publication of this notice.
七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters
1.本项目已于2024年07月19日在上海政府采购网发布政府采购意向,公告链接: / 本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留 /
八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details
(a)采购人信息 (a)Purchasers 名 称:上海市浦东新区高东镇人民政府 Name:People's Government of Gaodong Town, Pudong New Area, Shanghai 地 址:上海市浦东新区光明路718号 Address: No. 718, Guangming Road, Pudong New Area, Shanghai 联系方式:021-58481888 Contact Information:Xiaofen Gu, Tel: 021-58481888 (b)采购代理机构信息 (b)Procurement Agency 名 称:上海百通项目管理咨询有限公司 Name:Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd. 地 址:上海市浦东新区向城路58号6楼 Address:6th Floor, 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai 联系方式:18918322110 Contact Information:Wenyun Hu, Tel: 18918322110 (c)项目联系方式 (c)Project Contact 项目联系人:胡文筠 Contact:/ 电 话:18918322110 Tel:Wenyun Hu, Tel: 18918322110
本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
|